关注我们 会员登录免费注册|我要投稿|设为首页收藏本站|关于我们联系方式
总   顾   问: 吉狄马加(中国作家协会副主席、鲁迅文学院院长、著名诗人)
  李殿仁(中将、全国人大常委、原国防大学副政委、解放军红叶诗社社长)
常务总顾问: 晓   雪(著名诗人、诗评家,中国诗歌学会名誉会长)
高 级 顾 问: 峭   岩(著名诗人、中国作协中国作家书画院副院长、原解放军出版社副社长)
  欧之德(著名作家、原云南文联专职副主席、云南作协副主席)
总   编   辑: 吴传玖(中国作协会员、著名作家、诗人,少将、西藏军区副政委)    详情>>
首页 中国诗歌 中华诗词 中国散文 中国小说 中国散文诗 中国杂文 纪实文学 中华辞赋
本站要闻 网上书城 诗人专栏 文学访谈 文学评论 出版信息 文学百花 博文推荐 文学广角 文学刊物 外国文学
文坛资讯 文学专题 作家专栏 名家在线 文学理论 文学风华 文学少年 博客推荐 文化博览 文学影像 文学社区
当前位置:中国梦文学网» 文学评论» 文学视点» 正文 最新:著名文学图书品牌“中国诗文金点”推出中国新诗百年献礼诗集公告
文学视点
汪曾祺:全集一出,“活鱼”一条
发表时间:2019-02-03 22:54:21       来源:羊城晚报       作者:邓琼

点击进入下一页

汪曾祺《羊舍一夕》手稿

羊城晚报记者 邓琼

“不要理我们,你们慢慢开花,我们等!”——在出版瞬息万变、从成稿到成书几乎能以天数计的今日,让读者这样甘心等待的书籍,是哪一部?

在好书林立、几乎每月都推出名家大家作品的人民文学出版社,因发动全国的专业力量精编精校八年而迟迟未成书,在他们的官方微信、微博平台上被读者留言,催促了数万次的作品集,又是哪一部呢?

在刚刚过去的一月份,不论是急切还是耐心的读者,都等来了结果——经过八年编辑,《汪曾祺全集》首发,该全集收入迄今为止发现的汪曾祺全部文学作品以及书信、题跋等日常文书,共分12卷:小说3卷,散文3卷,戏剧2卷,谈艺2卷,诗歌及杂著1卷,书信1卷,并附年表,共计400多万字。

壹 把自己比作“一条活鱼”

这部被中国人民大学文学院教授、著名文学评论家孙郁称为“《鲁迅全集》之后最有分量的”作品全集,从印厂直接拉去首发现场的第一批80套样书,就算单体重量超过10公斤,仍是“秒空”。

中国社科院文学所副研究员、学者杨早是最早的拥有者之一,这并非只因为工作或兴趣,而是有更深的渊源——第11卷《诗歌、杂著卷》中,收入汪曾祺赠杨早的祖父(杨汝纶,汪曾祺表弟)与父亲(杨鼎川,当代文学研究学者)的诗;是卷“附录”中,还有杨父1994年对汪曾祺作的访谈《关于汪曾祺40年代创作的对话》。

杨早当年听过访谈的原始录音,印象最深的是汪曾祺把自己比作“一条活鱼”,“你们(指研究者)别把我切成几段喽”。一位经得起时间检验的作家呈现给读者和文学史的面貌,要“全”,要“活”,最重要的莫过于出版一套“靠谱的全集”。

说“全”容易,行之何难!在新书发布会上出现了这样一幕,汪曾祺先生的儿子汪朗,用一贯的“汪氏幽默”,为父亲的“不像话”向编辑们道歉。他说:“为什么说我们家老头太不像话了呢?他一辈子写的东西都在这,随写随扔,我们家没有给他整理得比较完备,而他自己‘吹牛’说自己将来能进文学史的,但对自己的东西又不是很在意,所以这给这套全集的编撰增加了很大的难度。老头如果生前认真一点,可能这个全集编起来能够更顺利一点。”

贰 颠覆学界“汪曾祺大器晚成”的刻板印象

汪朗说:“编辑者们什么犄角旮旯的东西都划拉出来,而且加以严格地考据、修订,这是我们家里人做不到的。”实际上,早在1998年,也即汪曾祺去世后的一年,北京师范大学出版社就出版过一套8卷本《汪曾祺全集》,但因为时间匆促而错漏不少,有大量佚文未被收入。

而此次出版的《汪曾祺全集》与北师大版相比,新收的小说就有28篇,其中25篇创作于民国时期;散文卷、谈艺卷新收文章合计100多篇;书信卷增加了238封;还有剧作7部。诗歌卷收录汪曾祺诗歌257首,其中40余首从未见于汪曾祺作品集。从文类看,不仅收入汪曾祺创作的文学作品,也收入了他整理的民间文学作品;不仅收入迄今发现的全部书信,还收入了书封小传、题词、书画题跋、图书广告、思想汇报等日常文书。

杨早认为,《全集》编辑过程的拉长,未尝不是一桩好事。这些年间,汪曾祺大量佚作被从报刊中钩沉出来,其中民国时期发表的小说就有25篇,完全颠覆了学界“汪曾祺大器晚成”的刻板印象,汪曾祺的文学形象也从略显尴尬的“80年代新秀老作家”,变为打通民国与共和国两个时段文学的双重参与者。而新收的散文、评论、剧作,当然更加丰富了一位作家的疆域。至于《全集》增加的大量诗歌、书信,甚至书封小传、题词、书画题跋、图书广告、思想汇报等日常文书,汇聚一处,才让汪曾祺配得上“一条活鱼”。

叁 编辑过程细密,校勘严格

2016年,人民文学出版社曾将编辑中的“全集”小说卷先汇成《汪曾祺小说全编》出版,责任编辑郭娟老师在接受羊城晚报记者采访时,曾以“兴奋、乐坏了”来形容编辑团队发现汪曾祺佚作时的情态。她说,这次出版全集,小说部分又在“小说全编”的基础上再加入了一篇《白松糖浆》,但这不算佚作,而是经过大家讨论从“散文卷”调拨过来的,并且采用了汪曾祺的女儿汪朝从北大图书馆找到的最佳底本,补足了原有版本的缺字、错字。

从中也足可以看出整个编辑过程的细密。郭娟说,全集中收入的文学作品都尽量以最初发表的报刊版本为底本(少量未发表作品以手稿、油印本为底本),以作者生前自己或他人编订出版的、比较优良的作品集或手稿作为参照校本,进行校勘,改正文字的错、漏、衍、倒置及标点错误。

李建新是全集小说卷(部分)与书信卷的分卷主编之一,有一个细节记得很清楚:在小说部分交稿以后,他比照《侯银匠》一篇的手稿,又改出一个困扰多年的错字,立刻开心地写邮件告知郭娟——“老大爱吃硬饭,老二爱吃软饭,公公婆婆爱吃焖饭”,历来市面上各种版本都是“吃焖饭”;后来通过扫描原稿放大了看,发现“焖”字实应为“烂”字。“汪先生手稿常是繁简夹杂,此处应该是繁体的‘爛’,右边的‘门’字给简化了。而且从上下文看,‘硬’、‘软’描述的都是米饭的软硬程度,‘烂’比‘软’更甚一层;如果是‘焖’,忽然变作煮饭的方式,逻辑上也不对。”

季红真谈汪曾祺:

(季红真研读汪曾祺作品四十余年,现为《汪曾祺全集》主编、沈阳师范大学特聘教授、文学评论家)

汪曾祺是语言的大师,而且适应了现代文化转型,成功地自然过渡古汉语与现代书面语、民间口语和方言行话等,诗文传统与白话传统浑然一体,又根据题材而富于变化,最大限度地发挥和发展了汉语的表现力。

汪曾祺的作品看似平淡,但研究起来很有意思,比如说《受戒》实际上是一篇游记性质的小说,不期而遇的邂逅中要从释名开始,其中就包括了文化史的丰富内容。《大淖(nào)记事》是笔记体小说,但它是一个隐含着民族志的微型方志,所以要从命名开始,和鲁迅《阿Q正传》的叙事起始一样;但他命名的过程比鲁迅漫长,经历了半生的寻找。鲁迅找不到固定语义的汉字,只好用拉丁字母的语音标注,汪曾祺找到了相宜的汉字,而且是在反复比较之后的情感选择。这其中呈现的是“五四”一代与上世纪40年代知识者知识谱系的差异,是经历半个多世纪的历史演进之后两代人的对话,而且是在继承中矫正式的对话。

汪曾祺的写作实际做了文学史和文化史的疏浚工作,回到古老的源头,使小说从庙堂回到民间,让小说的民间性、世俗性和边缘性得到充分的美的表达,同时又以儒家诗教为本,兼容佛老,让古汉语和现代汉语、书面语和口语自然地过渡,白话传统和诗文传统交汇。这跟他在西南联大的学业有关,他的师友里既有古文字学家、音韵学家,也有英语翻译家,更有沈从文这样的新体文专家和昆曲名票等。

他长期在剧团工作,能够在民间语言和官方语言之间发现一条自然衔接的通道,这也是他非常了不起的地方。文学的问题首先是语言问题,如果对语言没有自觉,就不可能成为一个好作家。汪曾祺对自己的母语有高度的感悟,写过多篇谈汉语特征的文章在国内外讲演,写作是这种感悟的创造性体现,将继承和创新高度融合。汪先生的作品看起来平淡,其实文化含量非常之大。我说他是空前绝后,真是不为过,因为在大的历史转型之后,他所经历的那种民间生活已经不复存在,已经在文化史上中断了。

汪曾祺(1920—1997)

江苏高邮人,中国现当代著名作家。他从1940年开始发表作品,其创作生涯历经半个世纪,跨越两个时代。他前承五四新文化传统、师从沈从文,后启寻根文学回归民族传统的思潮。汪曾祺的创作,小说、散文、戏剧、文论、新旧体诗等诸体兼备,皆取得很高艺术成就,堪称文体家;又兼及书画,多有题跋,以博雅名世。


     
Copyright © 2013-2017 Powered by 中国梦文学网 All Rights Reserved. ICP备案/许可证编号:京ICP备17051047号
中国梦文学网,免费提供文学交流、文学作品资源等信息。